“seep”作为动词,主要意思是“(液体)慢慢渗出、渗漏”或“(声音、气味等)缓慢透出、散发”。其用法灵活,可作不及物动词,直接接副词或介词短语;也可作及物动词,接宾语和副词/介词短语;还可用在被动语态中。此外,“seep”在比喻义中可形容情感或信息缓慢渗透。
“seep”是一个英文动词,基本含义为“(液体)慢慢渗出、渗漏”,常用来描述液体(如水、油等)缓慢而持续地通过孔隙、裂缝或其他不紧密的地方流出或进入的过程。例如,雨水可能会从屋顶的裂缝中“seep”(渗出)。
1、 作不及物动词
当“seep”用作不及物动词时,它后面可以直接接副词或介词短语来描述渗出的方向或方式。
示例:Water is seeping through the walls.(水正从墙壁中渗出。)在这个句子中,“seeping”是不及物动词,后面接了介词短语“through the walls”来描述渗出的方向。
2、 作及物动词
“seep”也可以用作及物动词,后面接宾语,表示液体渗入或渗出某个物体。
示例:The oil seeped into the ground.(油渗入了地下。)在这个句子中,“seeped”是及物动词,后面接了宾语“the ground”。
有时,“seep”后面也可以接副词或介词短语来进一步描述渗出的方式或程度。
示例:The water seeped slowly into the soil.(水慢慢地渗入了土壤。)
3、 被动语态
“seep”也可以用于被动语态,表示某个物体被液体渗入或渗出。
示例:The walls were seeping with water.(墙壁被水渗湿了。)
4、 比喻义
除了描述液体的渗出外,“seep”还可以用于比喻义,表示某种情感、信息或影响缓慢而持续地渗透或影响某人或某物。
示例:Fear began to seep into her mind.(恐惧开始慢慢渗入她的脑海。)
“seep away”:表示液体逐渐渗出并消失。
“seep into”:表示液体渗入某个物体或空间。
“seep out”:表示液体从某个物体或空间中渗出。