“vindication”是名词,意为“辩护;证实;洗清罪名;雪冤”,通常用于描述某人或某事被证明正确、合理或无罪的情况。其用法多样,既可在正式场合用于法律、学术语境,也可在日常表达中用于个人感受或观点的说明。
辩护:指为某人或某事进行辩护,使其免受不公正的指责或批评。
证实:表示通过证据或事实来证明某事的真实性或正确性。
洗清罪名:在法律语境中,特指为被错误指控的人证明其无罪。
雪冤:更广泛地指为受到不公正待遇的人恢复名誉或正义。
1、 法律语境:
在法庭上,律师可能会为被告进行“vindication”,即为其辩护,以证明其无罪或减轻其罪责。
例如:“The lawyer's powerful vindication of his client led to the acquittal.”(律师为其客户的有力辩护导致了无罪释放。)
2、 学术或专业领域:
在学术研究中,研究者可能会通过实验或数据来“vindicate”他们的理论或假设,即证明其正确性。
例如:“The new research vindicates the earlier hypothesis.”(新的研究证实了先前的假设。)
3、 日常表达:
在日常生活中,人们可能会用“vindication”来表达对某人或某事的认可或支持,尤其是在该人或事之前受到过不公正的待遇或批评时。
例如:“After years of being dismissed as a crackpot, the scientist finally received vindication when his theory was widely accepted.”(在被视为疯子多年后,当这位科学家的理论被广泛接受时,他终于得到了证实。)
4、 情感表达:
“vindication”还可以用于表达个人在经历误解、指责或困难后,终于得到认可或正义的情感。
例如:“She felt a deep sense of vindication when her hard work was finally recognized.”(当她的努力工作终于得到认可时,她感到了一种深深的解脱。)