“renewable”是形容词,意为“可再生的;可更新的;可继续的”,常用于描述能源、资源、合同、许可证等具有可重新获得、持续利用或延长有效期限特性的对象。其用法包括修饰名词、构成复合词以及在特定语境中表达相关含义。
可再生的:主要指能源、资源等能够自然地或通过人工方式在相对较短的时间内重新生成,不会因使用而枯竭。例如,太阳能、风能、水能等都是可再生能源。
可更新的:可用于描述一些具有可恢复性、可重新获取性质的事物,如某些许可证、合同等在到期后可以通过一定程序重新获得或延长。
可继续的:在一些语境中,可表示某事物具有持续下去的可能性或特性。
修饰名词
“renewable energy”(可再生能源)是常见的表达,例如:The government is promoting the use of renewable energy to reduce carbon emissions.(政府正在推广可再生能源的使用,以减少碳排放。)这里“renewable”修饰“energy”,强调这种能源具有可再生的特性。
“renewable resources”(可再生资源),如森林资源、水资源等在一定条件下可以不断再生。例如:We should protect renewable resources for future generations.(我们应该为子孙后代保护可再生资源。)
“renewable contract”(可续签的合同),指合同在到期后可以根据双方意愿进行续签。例如:Our employment contract is renewable every year.(我们的雇佣合同每年都可以续签。)
构成复合词
“renewable - energy industry”(可再生能源产业),例如:The renewable - energy industry is growing rapidly in recent years.(近年来,可再生能源产业发展迅速。)这里“renewable”与“energy industry”结合,形成一个特定的产业领域概念。
“renewable - energy project”(可再生能源项目),如建设太阳能电站、风力发电场等项目。例如:Our company is involved in several renewable - energy projects.(我们公司参与了几个可再生能源项目。)
在特定语境中的用法
在描述一些具有持续使用期限的事物时,如“renewable visa”(可续签的签证),表示签证在到期后可以申请续签以延长停留时间。例如:He has applied for a renewable visa to stay longer in the country.(他已经申请了可续签的签证,以便在这个国家停留更长时间。)