"pressure" 主要有名词和动词两种词性,核心含义为“压力”或“施加压力”。名词用法涵盖物理压力、心理压力、社会压力等场景;动词用法强调通过行动迫使他人采取行动或改变。以下为详细说明:
1、 物理压力
指对物体表面施加的力,通常与气体、液体或固体相关。
例句:
The pressure in the tire is too low.(轮胎的气压太低。)
Atmospheric pressure decreases with altitude.(大气压随海拔升高而降低。)
2、 心理/情绪压力
指因外界要求或期望而产生的心理负担。
例句:
Work pressure makes me feel exhausted.(工作压力让我感到疲惫。)
Students often face high pressure during exams.(学生考试时常面临巨大压力。)
3、 社会/外界压力
指来自群体、组织或社会的强制性要求。
例句:
The government is under pressure to improve healthcare.(政府面临改善医疗体系的压力。)
Peer pressure can influence teenagers' behavior.(同龄人的压力可能影响青少年的行为。)
4、 固定短语
under pressure:在压力下。
She performed well under pressure.(她在压力下表现出色。)
put pressure on sb.:对某人施加压力。
Her parents put pressure on her to succeed.(她父母逼她成功。)
1、 施加压力
指通过行动或言语迫使他人采取行动或改变。
例句:
The boss is pressuring us to finish the project early.(老板逼我们提前完成项目。)
They pressured the government into changing the law.(他们向政府施压,促使其修改法律。)
2、 固定短语
pressure sb. into doing sth.:迫使某人做某事。
He was pressured into signing the contract.(他被逼签了合同。)
1、 与“stress”的区别
pressure:更强调外部施加的压力(如工作要求、社会期望)。
stress:更强调个体对压力的主观反应(如焦虑、疲劳)。
例句:
The deadline adds pressure, but it's the stress that affects my health.(截止日期带来压力,但真正影响健康的是焦虑。)
2、 与“force”的区别
pressure:通常通过间接手段(如说服、威胁)施加影响。
force:指直接使用武力或强制手段。
例句:
They pressured him to resign, but he refused.(他们逼他辞职,但他拒绝了。)
The soldiers forced the rebels to surrender.(士兵迫使叛军投降。)
1、 职场沟通
"We need to increase the pressure on the team to meet the deadline."(我们需要对团队施加压力,确保按时完成。)
2、 学术写作
"Peer pressure significantly affects adolescents' decision-making."(同龄人的压力显著影响青少年的决策。)
3、 日常对话
"I'm feeling a lot of pressure lately."(我最近压力很大。)
"Don't pressure me into making a decision now."(别逼我现在做决定。)
通过以上分类和例句,可以更清晰地理解"pressure"的用法及其在不同场景中的含义。