“faithful”主要含义为“忠诚的;忠实的;可靠的”,既可用于描述人或动物对某人、某组织等的忠诚态度,也可用于描述事物(如信息、记录等)的准确性和可靠性。其常见用法包括作定语、表语,以及在固定短语中表达特定含义。
忠诚的;忠实的:常用来形容人或动物对某人、某组织、某信仰等始终保持忠诚,不背叛、不离弃。例如,一只始终陪伴在主人身边的狗,就可以说这只狗是“faithful” to its owner(对主人忠诚)。
可靠的;准确的:用于描述信息、记录、描述等与实际情况相符,没有差错。比如,一份详细且准确的报告,可以说这是一份“faithful” report(一份可靠的报告)。
作定语:放在名词之前,修饰名词,说明该名词所代表的人或事物的特征。例如:
The faithful dog waited for its master at the gate every day.(那只忠诚的狗每天都在门口等它的主人。)这里“faithful”修饰“dog”,表明这只狗具有忠诚的特性。
He gave me a faithful account of what had happened.(他向我如实讲述了发生的事情。)“faithful”修饰“account”(描述),说明这个描述是可靠的、准确的。
作表语:放在系动词之后,说明主语的性质、状态等。例如:
She is always faithful to her friends.(她总是对朋友忠诚。)“faithful”作表语,描述“she”(她)具有忠诚的品质。
The translation is faithful to the original text.(这个译文忠实于原文。)“faithful”说明“translation”(译文)的状态是可靠的、与原文相符的。
固定短语:
“be faithful to”是一个常用短语,意为“对……忠诚;忠实于……”。如前面提到的“be faithful to her friends”(对朋友忠诚)和“be faithful to the original text”(忠实于原文)。
“keep faith with sb.”表示“信守对某人的承诺;与某人保持忠诚关系”。例如:He always keeps faith with his family.(他总是信守对家人的承诺,与家人保持忠诚关系 。)