“backhander”主要有两个含义:一是指网球等运动中反手击球的动作;二是指非法或不正当的贿赂、回扣,多在商业或政治场景中使用,带有负面含义,在句中可作主语、宾语等。
运动术语:在网球、壁球等球类运动中,“backhander”指反手击球的动作。当球员用非惯用手一侧的手臂和身体部位来击球时,这种击球方式就称为反手击球。例如在网球比赛中,右手持拍的球员,用左手和身体左侧来击球的动作就是反手击球。
贿赂、回扣:在日常用语和一些特定语境中,“backhander”常表示非法或不正当的贿赂、回扣。这种贿赂通常不是公开的、合法的交易,而是私下进行,以换取某种利益或好处,往往带有负面和违法的意味。比如在商业谈判或政治活动中,一方为了获取合同、特权或其他优势,向另一方提供秘密的金钱或其他好处,这种行为就可能被称为“backhander”。
作主语:在句子中,“backhander”可以作为主语,表示反手击球这个动作或者贿赂、回扣这件事。例如:
The backhander was a beautiful shot.(这个反手击球打得很漂亮。)这里“backhander”指反手击球动作。
The backhander caused a lot of trouble for the company.(这笔贿赂给公司带来了很多麻烦。)这里“backhander”指贿赂行为。
作宾语:它也可以作为宾语,接受动词的动作。例如:
He made a backhander to win the contract.(他行贿以赢得这份合同。)“backhander”在这里是“made”的宾语。
The player practiced his backhander every day.(这位球员每天都练习他的反手击球。)“backhander”是“practiced”的宾语。