“anecdotal”意思是“轶事的;传闻的;无确凿依据的”,常用来描述基于个人经历、故事或传闻而非科学证据或广泛研究得出的信息。在句中可作定语或表语,用于正式或非正式语境。
轶事的:指基于个人经历、故事或传闻,而非通过科学方法或广泛研究得出的信息。例如,在讨论某种传统疗法的效果时,有人说“我奶奶用这个方法治好了她的头疼,但那只是轶事证据(anecdotal evidence)”,这里就表明这种疗法效果的说法是基于个人经历,没有科学依据。
传闻的:强调信息来源并非可靠、权威的渠道,而是通过口口相传等方式获得。比如,“关于那个神秘事件,我们只有一些传闻的说法(anecdotal accounts)”,说明这些关于神秘事件的说法是未经证实的传闻。
无确凿依据的:意味着所提及的信息缺乏足够的证据支持,不能作为可靠的依据。例如,“他的说法只是基于一些轶事的报道(anecdotal reports),没有确凿的证据”,表明他的观点缺乏可信度。
作定语:用于修饰名词,说明该名词所代表的事物具有“轶事的、传闻的、无确凿依据的”特征。
例如:The anecdotal stories about the ghost in the old house added to its mysterious atmosphere.(关于那座老房子里鬼魂的轶事故事增添了它神秘的氛围。)这里“anecdotal stories”表示这些故事是基于传闻或个人经历的。
再如:Some anecdotal evidence suggests that this herb may have medicinal properties.(一些轶事证据表明这种草药可能具有药用价值。)“anecdotal evidence”指基于传闻或个人经历的证据,暗示这种证据的可靠性可能较低。
作表语:用于说明主语的特征或状态。
例如:The information he provided was anecdotal.(他提供的信息是轶事的/传闻的。)这里说明“information”的性质是“anecdotal”。
又如:Her claims about the effectiveness of the diet seem anecdotal.(她关于这种饮食效果的说法似乎是无确凿依据的。)表明“claims”缺乏可靠证据支持。
“anecdotal”可用于正式和非正式语境。在正式语境中,如学术讨论、科学研究等,当需要指出某些信息缺乏科学依据时,会使用该词。例如在学术论文中,作者可能会提到“Although there are some anecdotal reports of the treatment's success, more rigorous studies are needed to confirm its efficacy.(尽管有一些关于该治疗方法成功的轶事报道,但需要更严格的研究来证实其疗效。)”在非正式语境中,如日常对话、新闻报道等,也会用到该词来描述基于传闻或个人经历的说法。例如在新闻报道中提到“There are anecdotal stories of people feeling better after trying this new exercise program.(有一些轶事故事说,人们在尝试了这个新的锻炼计划后感觉好多了。)”