“proffer”是一个动词,意为“提供;呈递;提议”,常用于正式或书面语境中,表示主动提出给予或提供某物,或提出建议、想法等。其用法包括直接接宾语、接双宾语以及与“to”搭配等。
“proffer”主要用作动词,基本含义是“提供;呈递;提议”。它强调主动地、有礼貌地或正式地提出给予某物或提出某种建议、想法等。例如,在商务谈判中,一方可能会“proffer a compromise”(提出一个妥协方案);在社交场合,人们可能会“proffer a gift”(呈上一份礼物)。
1、 直接接宾语
“proffer”后面可以直接接所提供或提议的事物作为宾语。例如:
He proffered his hand in friendship.(他伸出友谊之手。)这里“his hand”就是“proffer”的直接宾语,表示他主动伸出自己的手。
She proffered a cup of tea.(她递上一杯茶。)“a cup of tea”是直接宾语,说明她主动提供了茶。
2、 接双宾语
“proffer”可以接间接宾语和直接宾语。间接宾语通常指接受的人或事物,直接宾语是所提供或提议的内容。例如:
He proffered me a glass of wine.(他递给我一杯葡萄酒。)“me”是间接宾语,表示接受的人;“a glass of wine”是直接宾语,是提供的东西。
They proffered the team some advice.(他们给这个团队提供了一些建议。)“the team”是间接宾语,“some advice”是直接宾语。
3、 与“to”搭配
“proffer”后面可以接“to + 宾语”,表示“向……提供;向……提议”。例如:
She proffered her apologies to the host.(她向主人道歉。)这里“her apologies”是所提供的内容,“to the host”表示道歉的对象。
The company proffered a new contract to the employees.(公司向员工提供了一份新合同。)“a new contract”是提供的内容,“to the employees”是接受的对象。
“proffer”是一个相对正式和书面化的词汇,在日常口语中使用较少。在正式的写作、演讲或商务交流等场合中,使用“proffer”可以使表达更加精准和得体。