“apparently”意思是“显然地;据说;看来”,可用于句首、句中或句末,修饰整个句子、动词等,表达根据现有迹象做出的判断、引用他人说法或表达惊讶等语气。
显然地:表示根据现有的迹象、情况,做出一种较为明显的判断,意味着事情看起来是如此,但不一定有确凿的证据。
据说:用于引出从他人那里听来的信息,强调信息来源并非自己直接知晓,而是通过他人转述。
看来:带有一种基于观察或感受而产生的个人判断语气,表达出说话者对事情的一种主观看法。
位于句首:此时“apparently”修饰整个句子,起到引出信息、表明说话者观点或引用来源的作用。
例句:Apparently, he is very good at playing the guitar.(显然,他很擅长弹吉他。)此句中“apparently”放在句首,表明“他很擅长弹吉他”这一信息是说话者根据某些迹象做出的判断。
例句:Apparently, there will be a big storm tomorrow.(据说,明天会有一场大风暴。)这里“apparently”引出从他人处听来的关于明天天气的情况。
位于句中:通常修饰动词,用来描述动作发生的方式或状态,突出动作看起来的样子。
例句:She was apparently very nervous during the interview.(她在面试过程中显然非常紧张。)“apparently”修饰“was”,说明她在面试时紧张的状态是显而易见的。
例句:He apparently didn't hear what I said.(看来他没听到我说的话。)“apparently”修饰“didn't hear”,体现出说话者根据对方表现做出的主观判断。
位于句末:一般用来补充说明前面所述情况,强调信息看起来的样子。
例句:The movie was a huge success, apparently.(这部电影显然非常成功。)“apparently”放在句末,对前面“电影非常成功”这一情况进行补充说明,强调成功是显而易见的。
例句:He didn't show up at the party, apparently.(看来他没来参加聚会。)放在句末的“apparently”对“他没来参加聚会”这一情况表达出说话者的主观看法。