“anticlimactic”是一个形容词,意思是“令人扫兴的;虎头蛇尾的;高潮不显著的”,常用来描述事件、经历、情节等在接近结尾时未能达到预期的精彩程度,反而变得平淡无奇或令人失望。其用法主要是在句子中作定语或表语,修饰名词或描述主语的状态。
“anticlimactic”由前缀“anti-”(表示相反)和单词“climactic”(高潮的,关键性的)组合而成,字面意思就是与“高潮”相反的,即没有达到预期的高潮,让人感到失望或扫兴。
作定语:修饰名词,说明该名词所代表的事物具有令人扫兴、高潮不显著的特点。
例如:The movie had an anticlimactic ending.(这部电影的结尾令人扫兴。)这里“anticlimactic ending”表示电影的结尾没有达到观众预期的精彩程度,让人感到失望。
再如:The party turned out to be anticlimactic after all the hype.(在所有的炒作之后,派对结果令人大失所望。)“anticlimactic party”说明派对没有像预期的那样精彩,反而很平淡。
作表语:描述主语的状态,说明主语是令人扫兴的、高潮不显著的。
例如:The reveal of the mystery was anticlimactic.(谜底的揭晓令人扫兴。)这里“was anticlimactic”描述了“reveal of the mystery”(谜底的揭晓)这一行为的状态,即没有达到预期的精彩。
又如:The final game of the tournament was anticlimactic.(锦标赛的最后一场比赛高潮不显著。)“was anticlimactic”说明比赛没有像预期的那样激烈或精彩。