“strained”主要有形容词和动词过去式及过去分词两种词性。作为形容词时,意为“紧张的;勉强的;不自然的;过滤的”;作为动词过去式和过去分词时,意为“使紧张;使拉紧;过滤;竭力”等。其用法根据词性不同有所差异,形容词主要用来修饰名词或作表语,动词过去式和过去分词常用于完成时态或被动语态结构中。
含义
紧张的:通常用于描述人际关系、氛围或情绪处于一种不轻松、有压力的状态。例如:There was a strained silence between them.(他们之间弥漫着一种紧张的沉默。)这里“strained”形容“silence”,表示这种沉默是因为两人关系紧张而产生的。
勉强的:指某事不是出于自愿或自然,而是带有一定强迫性或不情愿。例如:He gave a strained smile.(他勉强挤出一丝微笑。)“strained smile”说明这个微笑不是发自内心的愉悦,而是出于某种原因而做出的。
不自然的:形容行为、表情、声音等看起来或听起来不自然。例如:Her voice sounded strained.(她的声音听起来不自然。)这表明她的声音可能因为紧张、生病或其他原因而失去了原本的自然状态。
过滤的:主要用于描述液体经过过滤后的状态。例如:strained juice(过滤后的果汁)。
用法
作定语:放在名词前面,修饰名词。如上述例子中的“strained silence”“strained smile”“strained juice”,分别修饰“silence”“smile”“juice”。
作表语:放在系动词(如be、look、feel等)之后,说明主语的状态。例如:She looks strained today.(她今天看起来很紧张。)这里“strained”作表语,描述“she”的状态。
“strained”是动词“strain”的过去式和过去分词形式,“strain”主要有以下动词含义:
使紧张;使拉紧:例如:He strained his back lifting the heavy box.(他抬那个重箱子时把背拉伤了。)这里“strained”是过去式,表示“使……拉紧”这个动作发生在过去。在被动语态中,如“The rope was strained to the limit.(绳子被拉到了极限。)”
过滤:例如:The cook strained the soup to remove the lumps.(厨师过滤了汤,以去除里面的块状物。)
竭力;尽力:例如:She strained to hear what they were saying.(她竭力去听他们在说什么。)
用法
用于完成时态:如现在完成时“have/has + 过去分词”和过去完成时“had + 过去分词”。例如:I have strained my eyes trying to read in the dim light.(我在昏暗的光线下尽力看书,把眼睛累坏了。)“have strained”是现在完成时结构,表示动作从过去开始一直持续到现在,或对现在造成了一定的影响。
用于被动语态:结构为“be + 过去分词”。如前面提到的“The rope was strained to the limit.”,表示绳子是被拉紧的,强调动作的承受者。