“irrigate”意思是“灌溉;冲洗(伤口等)”,是一个动词。其用法包括直接用于表达灌溉土地、冲洗伤口等行为,可搭配不同宾语;在被动语态中表达被灌溉的状态;还常用于一些固定短语中。
灌溉:这是“irrigate”最常见的意思,指将水引入农田、花园等,以促进植物生长。例如,在干旱地区,人们需要通过灌溉系统来为农作物提供必要的水分。
冲洗(伤口等):在医学领域,“irrigate”有冲洗伤口、器官等的意思,目的是清洁伤口,去除杂质和细菌,防止感染。比如,医生可能会用生理盐水对手术切口进行冲洗。
直接用作动词
灌溉土地或植物:通常接土地、农田、花园、植物等作为宾语。例如:
Farmers use rivers to irrigate their fields.(农民利用河流灌溉他们的田地。)
We need to irrigate the garden regularly to keep the plants healthy.(我们需要定期给花园浇水,以保持植物健康。)
冲洗伤口或器官:宾语可以是伤口、器官等。例如:
The nurse irrigated the wound with antiseptic solution.(护士用消毒液冲洗了伤口。)
Doctors often irrigate the bladder to remove any debris.(医生经常冲洗膀胱以清除任何碎片。)
被动语态:当强调被灌溉或被冲洗的对象时,可以使用被动语态。例如:
The fields are irrigated by the local government every year.(这些田地每年都由当地政府进行灌溉。)
The wound was irrigated thoroughly before being bandaged.(在包扎之前,伤口被彻底冲洗了。)
固定短语
irrigate with:表示“用……灌溉;用……冲洗”。例如:
They irrigate the crops with water from the well.(他们用井里的水灌溉庄稼。)
The doctor irrigated the eye with a special solution.(医生用一种特殊的溶液冲洗眼睛。)