“ignoramus”是一个英语单词,意为“无知者;一窍不通的人”,也可作法律术语,表示“(陪审团)不能作出裁决的裁定”。在用法上,它主要用作名词,指代人或裁定结果,也可在特定语境下以复数形式出现。
基本含义:“ignoramus”一词源自拉丁语,意为“我们不知道”(ignoramus来源于拉丁语“ignoramus”,其中“ignorare”意为“不知道”,“-mus”是第一人称复数现在时的结尾)。在现代英语中,它主要用来指代那些“无知者;一窍不通的人”,即对某事物或领域毫无了解或了解甚少的人。
法律术语:在法律语境中,“ignoramus”还可以表示“(陪审团)不能作出裁决的裁定”。当陪审团无法就案件达成一致意见时,法官可能会宣布“ignoramus”,意味着案件需要重新审理或由其他方式解决。
作为名词:
指代人:当“ignoramus”用来指代人时,它通常带有贬义,表示对某人的无知或缺乏了解感到不满或轻蔑。例如,“He's a complete ignoramus when it comes to modern art.”(他对现代艺术一窍不通。)
指代裁定:在法律语境中,“ignoramus”作为名词时,表示陪审团无法作出裁决的裁定。
复数形式:“ignoramuses”是“ignoramus”的复数形式,用于指代多个无知者或多个不能作出裁决的裁定。
日常用语:
“Don't expect him to know anything about quantum physics; he's an ignoramus on the subject.”(别指望他对量子物理有什么了解;他在这方面一窍不通。)
法律语境:
“After hours of deliberation, the jury returned with an ignoramus, forcing a retrial of the case.”(经过数小时的审议,陪审团宣布无法作出裁决,迫使案件重新审理。)