“hinge”作为名词时,意为“铰链;枢纽;关键”,指用于连接并使物体可转动的装置,或起关键作用的事物;作为动词时,意为“给……装铰链;以……为转移;取决于”,表示安装铰链或某事依赖另一事。其用法灵活,可根据语境选择合适词性和含义。
基本含义
“hinge”最常见的意思是“铰链”,这是一种用于连接两个固体并允许它们之间做相对转动的机械装置。例如,门和门框之间通常会有铰链,这样门才能自由地开合。像“The door has a loose hinge, so it makes a noise when opened.”(这扇门的铰链松了,所以开门时会发出响声。)这里就明确指出了“hinge”作为铰链这一具体物品的用法。
引申含义
“hinge”还可以表示“枢纽;关键”,用于比喻某个事物或情况是其他事物发展或变化的核心、关键点。例如,“This negotiation is the hinge of the whole deal.”(这次谈判是整个交易的关键。)这里将谈判比作交易的关键枢纽,强调其重要性。
基本含义
当“hinge”用作动词时,主要意思是“给……装铰链”,即把铰链安装到某个物体上,使其能够转动。例如,“We need to hinge this cabinet door properly.”(我们需要把这个橱柜门正确地装上铰链。)
引申含义
“hinge”也有“以……为转移;取决于”的意思,常与“on”或“upon”连用,表示某事依赖于另一事。例如,“The success of the project hinges on getting enough funding.”(这个项目的成功取决于能否获得足够的资金。)这里说明项目的成功是建立在能否获得足够资金的基础之上的,突出了资金对于项目成功的重要性。