“cup”作为英语单词,基本含义为“杯子”,是一种盛装液体的容器。其用法多样,既可作为名词指代各种类型的杯子,也可在特定短语或语境中表达特殊含义;还可作为动词,有“使成杯形”“把……放入杯中”等意思,但动词用法相对较少见且较为具体。
基本含义
“cup”最常见的意思是“杯子”,用于盛装液体,如水、茶、咖啡等。例如:I need a cup of water.(我需要一杯水。) 这里的“cup”明确指代装水的容器。
不同类型杯子的表达
“tea cup”(茶杯):专门用于喝茶的杯子,通常较小巧,带有把手,方便手持。例如:She is washing the tea cups in the kitchen.(她正在厨房洗茶杯。)
“coffee cup”(咖啡杯):喝咖啡时使用的杯子,大小和形状可能因咖啡种类和个人喜好而异。比如:I like this coffee cup with a beautiful pattern.(我喜欢这个带有漂亮图案的咖啡杯。)
“wine glass”(葡萄酒杯):虽然严格来说“glass”更常用于指玻璃杯,但在描述喝葡萄酒的杯子时也常用“wine glass”,它通常有细长的杯身和较大的杯口,有助于散发葡萄酒的香气。例如:The waiter brought us two wine glasses.(服务员给我们拿来了两个葡萄酒杯。)
特殊含义
奖杯:“cup”还可以表示体育比赛中的奖杯,象征着胜利和荣誉。例如:Our team won the championship cup this year.(我们队今年赢得了冠军奖杯。)
一杯的量:在表达液体数量时,“a cup of...”表示“一杯……的量”。例如:I usually drink two cups of milk in the morning.(我早上通常喝两杯牛奶。)
乳房(女性):在较为口语化或不太正式的场合,“cup”可以指女性的乳房,但这种用法较为敏感,需根据具体语境谨慎使用。
基本含义
“cup”作为动词时,意思是“使成杯形;把……放入杯中”。例如:He cupped his hands to drink some water.(他双手捧成杯状喝了一些水。) 这里“cupped”是“cup”的过去式,形象地描述了双手弯曲成杯状的动作。
She cupped the flower gently in her palm.(她轻轻地把花捧在手心里。) 这里“cupped”表示用手形成类似杯子的形状来容纳花。