“rush”作为英语单词,有名词、动词和形容词三种词性,基本含义与“快速行动”“匆忙”“急促”等相关。其用法丰富多样,在句子中可根据不同词性和语境发挥不同作用。
含义:
表示“匆忙;急忙;仓促”,强调一种快速且带有紧迫感的状态。
也可指“(人或事物的)涌动;激增”,描述大量的人或事物快速移动或数量急剧增加的情况。
在美式英语中,还可指“抢购热潮;抢购风潮”,即人们因某种原因(如促销、新品上市等)而迅速大量购买商品的现象。
例句:
Don't make decisions in a rush. (不要匆忙做决定。)此句中“rush”作名词,表示“匆忙”的状态。
There was a rush of people into the store when the sale started. (促销开始时,有一群人涌入商店。)这里“rush”指“(人或事物的)涌动”。
The new smartphone launch triggered a buying rush. (这款新智能手机的发布引发了一股抢购热潮。)该句中“rush”表示“抢购热潮;抢购风潮”。
含义:
基本意思是“迅速移动;急促;冲”,描述人或物体以较快的速度移动。
可引申为“仓促完成;匆忙做”,强调做事的速度快,但可能不够细致或周全。
还有“催促;急送”的含义,即促使某人加快行动或快速将某物送到某地。
例句:
The children rushed out of the classroom when the bell rang. (铃响时,孩子们冲出了教室。)此句中“rushed”是“rush”的过去式,表示“迅速移动;冲”。
I rushed through my homework to go out and play. (我匆忙做完作业就出去玩了。)这里“rushed through”表示“仓促完成;匆忙做”。
The doctor rushed the patient to the hospital. (医生急忙把病人送到医院。)此句中“rushed”有“催促;急送”的意思。
含义:
主要表示“匆忙的;仓促的”,用于描述人的行为、动作或事情的处理方式缺乏足够的时间和考虑。
也可形容交通等状况“繁忙的;交通拥挤的”,通常指道路上车辆或行人众多,导致交通不顺畅。
例句:
She made a rush decision and regretted it later. (她做了一个匆忙的决定,后来后悔了。)这里“rush”作形容词修饰“decision”,表示“匆忙的”。
The rush - hour traffic is terrible in this city. (这个城市的高峰时段交通很糟糕。)此句中“rush - hour”表示“交通高峰时段”,“rush”在这里体现交通状况“繁忙的;交通拥挤的”。