“confrontation”是名词,意为“对抗;冲突;对峙;面对(困难、问题等)” 。其用法多样,可作可数名词,也可在某些语境下作为不可数名词使用,常出现在描述人与人、群体与群体之间矛盾,或面对挑战的情境中。
对抗;冲突;对峙:指双方或多方之间因为意见、利益、目标等不一致而产生的激烈矛盾状态,彼此相互对峙、争斗。例如,在两国边境发生的军事对峙,就可以用“confrontation”来描述,即“a military confrontation on the border between the two countries” 。
面对(困难、问题等):侧重于表达主动或被迫去应对一些棘手、不愉快的情况。比如,他不得不面对工作中的巨大压力,“He had to confront the enormous pressure at work.” 这里“confront”就是面对的意思,“confrontation”在这种语境下可以理解为“面对(困难、问题等)的这种行为或状况” ,不过在实际使用中,这种用法相对前面“对抗”的意思稍少一些。
可数名词:当表示具体的、一次或多次的对抗、冲突事件时,“confrontation”是可数名词。例如:
There were several confrontations between the two rival gangs.(这两个敌对帮派之间发生了几次冲突。)这里“several confrontations”表示多次冲突事件。
The confrontation between the protesters and the police turned violent.(抗议者和警察之间的对峙演变成了暴力事件。)这里“the confrontation”指的是一次具体的对峙事件。
不可数名词:在表示抽象的对抗、冲突的概念,或者泛指面对困难、问题等状况时,也可当作不可数名词使用。例如:
The company is trying to avoid confrontation with the union.(公司正试图避免与工会发生冲突。)这里“confrontation”表示一种抽象的冲突状态,没有具体指几次冲突。
Confrontation is not the best way to solve the problem.(对抗不是解决问题的最佳方式。)这里“confrontation”也是指抽象的对抗概念。