“limit”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,意思是“限度;限制;极限;限额”;作为动词时,意思是“限制;限定;限量”。其用法多样,在句子中可充当不同成分,具体用法根据词性和语境而定。
表示“限度;限制;极限”
指在数量、程度、范围等方面所设定的最大或最小值,是抽象的概念。
例如:There is a speed limit on this highway.(这条高速公路上有限速规定。)这里“speed limit”表示速度的限制,即规定不能超过的最高速度。
再如:Our patience has its limits.(我们的耐心是有限度的。)强调耐心有一个限度,一旦超过这个限度,就可能无法保持耐心。
表示“限额;限量”
通常用于金融、贸易等领域,指规定的数量上限。
例如:The government has set a limit on the import of foreign cars.(政府对进口外国汽车的数量设定了限额。)说明政府规定了可以进口的外国汽车的最大数量。
又如:The bank has a daily withdrawal limit.(银行有每日取款限额。)指出银行规定了客户每天可以取款的最高金额。
表示“限制;限定;限量”
后面常接名词或代词作宾语,表示对某人或某事在范围、数量、时间等方面进行约束。
例如:Parents should limit the time their children spend watching TV.(父母应该限制孩子看电视的时间。)这里“limit”的宾语是“the time”,表示对孩子看电视的时间进行约束。
再如:The new law limits the amount of pollutants that factories can emit.(新法律限制了工厂可以排放的污染物数量。)表明新法律对工厂排放污染物的数量进行了规定和限制。
常见搭配
“limit...to...”:将……限制在……范围内。
例如:We should limit our expenses to what we can afford.(我们应该把开支限制在我们能负担得起的范围内。)
“be limited to”:局限于……;仅限于……。
例如:The discussion was limited to a few specific issues.(讨论仅限于几个特定的问题。)