“dalliance”是一个名词,意思是“短暂的恋爱或调情”“消遣;闲散度日”,通常用于描述非正式、轻松且往往不认真的情感互动或行为状态。在用法上,它主要作为主语、宾语出现在句子中,可搭配不同介词短语体现具体情境。
短暂的恋爱或调情:指的是一种不严肃、不正式的感情交往,可能只是短暂的浪漫互动,没有长期承诺的意图。例如,两个人在一段假期中相互产生好感,有一些亲密的举动,但并没有打算将这段关系发展为长久的恋爱,这种短暂的浪漫互动就可以用“dalliance”来描述。
消遣;闲散度日:强调以一种轻松、随意的方式度过时间,没有明确的目标或严肃的事务要做。比如,一个人在退休后,没有太多的计划和安排,只是随意地度过每一天,享受悠闲的时光,这种情况也可以用“dalliance”来表示。
作主语:在句子中,“dalliance”可以作为主语,表示所描述的行为或状态。例如,“Their dalliance lasted only a few weeks.”(他们的短暂恋爱只持续了几周。)这里“dalliance”是句子的主语,表明“短暂恋爱”这一行为持续的时间。
作宾语:它也可以作为宾语,接受动词的动作。例如,“He enjoyed a dalliance with a beautiful woman during his business trip.”(他在出差期间和一个漂亮女人有了一段短暂的调情。)“dalliance”在这里是“enjoyed”的宾语,说明他享受的是“短暂调情”这件事。
搭配介词短语:可以搭配一些介词短语来进一步说明情况。例如,“a dalliance in the arts”(在艺术方面的消遣),表示以艺术为对象进行的一种轻松、随意的活动;“a dalliance with danger”(与危险的短暂接触),描述了一种冒险、不谨慎的行为状态。