“karat”(也写作“carat”)是一个英语单词,主要用作名词,在珠宝和宝石行业用来衡量黄金的纯度或钻石等宝石的重量,在不同语境下含义不同,且其复数形式有一定变化规则。
衡量黄金纯度:在珠宝领域,“karat”最常用的含义是衡量黄金纯度的单位。纯金被定义为24 karat(24K),这意味着在24份的合金中,有24份是纯金,纯度为100%。然而,纯金质地较软,不适合制作日常佩戴的首饰,所以通常会与其他金属混合制成合金。例如,18 karat(18K)黄金表示在24份的合金中,有18份是纯金,其余6份是其他金属,纯度为75%(18÷24 = 0.75);14 karat(14K)黄金纯度约为58.3%(14÷24 ≈ 0.583)。
衡量宝石重量:它也是衡量钻石等宝石重量的单位,1 karat等于200毫克。例如,一颗0.5 karat的钻石,其重量就是100毫克(0.5×200 = 100)。
作为可数名词
用于黄金纯度:当谈论黄金的纯度时,“karat”是可数名词,且其复数形式通常有两种写法:“karats”和“carats”。例如:This necklace is made of 18 - karat gold.(这条项链是由18K金制成的。)The ring has a 14 - karat gold setting.(这枚戒指的戒托是14K金的。)
用于宝石重量:在描述宝石重量时,“karat”同样是可数名词,复数形式也多为“karats”或“carats”。例如:The diamond in this ring weighs 2 karats.(这枚戒指上的钻石重2克拉。)She bought a pair of 1 - karat diamond earrings.(她买了一副1克拉的钻石耳环。)
在句子中的位置
“karat”通常放在表示黄金纯度或宝石重量的数字之后,用来修饰说明该数字所代表的具体含义。例如:The bracelet is 9 - karat, which means it's not as pure as 24 - karat gold.(这条手链是9K的,这意味着它不如24K金纯。)The sapphire weighs 3.5 karats and has a beautiful deep blue color.(这颗蓝宝石重3.5克拉,颜色是美丽的深蓝色。)