“protect”是英语单词,意为“保护;防护;防卫”,在句中主要作及物动词,常见用法包括“protect sb/sth (from sth)”(保护某人/某物免受……)和“protect against”(防御,抵御)等结构。
“protect”作为动词,基本含义是“保护;防护;防卫”,强调采取措施使某人或某物免受伤害、危险、损失或不良影响。例如:We should protect the environment.(我们应该保护环境。)这里“protect”表达的就是对环境采取保护措施,使其免受破坏。
protect sb/sth (from sth)
这是“protect”最常见的用法之一,表示“保护某人/某物免受……”。其中,“from”后面接需要避免的危险、伤害或不良因素。
例如:The sunglasses protect your eyes from the sun.(太阳镜能保护你的眼睛免受太阳的伤害。)在这个句子中,“your eyes”是被保护的对象,“the sun”是可能导致伤害的因素,通过“protect...from...”结构清晰地表达了保护的关系。
再如:Parents always try their best to protect their children from danger.(父母总是尽最大努力保护他们的孩子免受危险。)这里“their children”是保护对象,“danger”是需要避免的危险。
protect against
该结构意为“防御,抵御”,强调采取措施来防止某种不利情况的发生。
例如:Vaccines can protect against many serious diseases.(疫苗可以防御许多严重的疾病。)“vaccines”(疫苗)是采取的防御措施,“many serious diseases”(许多严重的疾病)是需要抵御的不利情况。
又如:This kind of cream can protect your skin against the sun.(这种面霜可以保护你的皮肤免受阳光的伤害。)不过更准确地说,这里“protect...against...”和“protect...from...”意思相近,都表达了面霜对皮肤的保护作用,使其免受阳光的伤害。但“protect against”更侧重于防御、抵御的意味,强调主动采取措施来应对可能的不利因素。