“handicapped”主要意思是“有残疾的;有生理缺陷的”,是一个形容词,也可作名词表示“残疾人群体”。其用法较为正式和传统,但在现代英语中,因可能带有冒犯性,逐渐被更中立、尊重的词汇替代,不过在一些特定语境或历史文献中仍会使用。
形容词:“handicapped”最基本和常见的词性是形容词,用于描述人或动物身体上存在某种缺陷、残疾,导致行动、感知等方面受到限制。例如:a handicapped child(一个有残疾的孩子),这里描述孩子身体有残疾状况。
名词:偶尔也可作名词使用,指代残疾人这个群体,不过这种用法相对较少且不太正式。例如:The handicapped need more support from society.(残疾人需要社会更多的支持。)但如今更常用“people with disabilities”来替代这种表达。
正式与传统的使用场景:在过去,“handicapped”是一个较为正式的词汇,用于医学、法律等专业领域描述残疾状况。例如在一些医学报告中,医生可能会用“handicapped”来准确描述患者的身体残疾情况。在法律文件中,涉及残疾人权益相关条款时,也可能会使用该词来界定对象。
逐渐被替代的原因:随着社会对残疾人权益关注度的提高以及语言文化的发展,“handicapped”这个词逐渐被认为带有一定程度的贬义和冒犯性。因为它过于强调残疾这一特征,可能让残疾人群体感觉被标签化,忽视了他们作为完整个体的能力和价值。因此,在现代英语中,更推荐使用“disabled”(有残疾的)或者更积极、中立的表达如“people with disabilities”(有残疾的人)来描述残疾人。
特定语境中的使用:尽管有更合适的替代词汇,但在一些特定语境,如历史文献、文学作品或一些传统场合中,“handicapped”可能仍会出现。例如,在研究过去的残疾人政策或社会状况的文献里,会不可避免地使用当时的词汇。此外,在一些强调对比、描述过去与现在差异的语境中,也可能会提及“handicapped”以突出语言和观念的变化。