“vanquish”是一个动词,基本意思是“彻底击败”“征服”“战胜”,常用于描述在战斗、竞争或对抗中取得决定性胜利。其用法多样,可用于直接宾语结构、被动语态以及一些习语表达中。
“vanquish”主要强调在战斗、竞争、辩论等对抗性情境中,以压倒性的优势彻底击败对手,使其无法再抵抗或反抗。它传达出一种彻底、完全的胜利意味,通常用于描述较为严肃、正式的场合,如战争、体育竞赛、商业竞争等。
“vanquish”后面可以直接接宾语,表示“击败……”。
例句:The army managed to vanquish the enemy in a decisive battle.(这支军队在一场决定性的战役中成功击败了敌人。)
解析:在这个句子中,“the enemy”是“vanquish”的直接宾语,清晰地表达了军队击败敌人的动作。
“vanquish”也可以用于被动语态,结构为“be + vanquished”,表示“被击败”。
例句:The defending champions were vanquished in the final match.(卫冕冠军在决赛中被击败了。)
解析:这里“the defending champions”是动作的承受者,使用被动语态突出了他们被击败这一结果。
vanquish one's fears:克服某人的恐惧
例句:Through repeated exposure, she was finally able to vanquish her fears of heights.(通过反复接触,她终于能够克服对高度的恐惧。)
解析:此搭配中“vanquish”不再是单纯的击败对手之意,而是引申为克服内心的障碍,即恐惧。
vanquish an opponent:彻底击败对手
例句:The skilled boxer vanquished his opponent with a series of powerful punches.(这位技艺高超的拳击手用一系列有力的拳击彻底击败了他的对手。)
解析:这里明确表达了拳击手在比赛中对对手取得了决定性的胜利。