“businesswoman”意思是“女商人;女企业家”,是一个名词,常用于描述从事商业活动、经营企业或拥有商业职业的女性,在句子中可作主语、宾语等,使用时需注意单复数变化及与相似词汇的区分。
“businesswoman”是一个复合名词,由“business”(商业、生意)和“woman”(女人)组合而成,直接字面意思就是“从事商业的女人”,也就是“女商人;女企业家”。它强调了女性在商业领域的身份和职业角色,与“businessman”(男商人)相对应。
作主语:在句子中,“businesswoman”可以作为主语,表示执行某个动作或处于某种状态的人。例如:
The businesswoman is presenting her new product at the conference.(这位女商人在会议上展示她的新产品。)此句中,“businesswoman”是主语,执行“presenting”(展示)这个动作。
A successful businesswoman always knows how to seize business opportunities.(一位成功的女商人总是知道如何抓住商机。)这里“A successful businesswoman”是主语,描述了女商人的特征和行为。
作宾语:它也可以作为句子的宾语,接受动词的动作。例如:
We interviewed a well - known businesswoman yesterday.(昨天我们采访了一位知名的女商人。)“a well - known businesswoman”是“interviewed”(采访)这个动作的承受者,作宾语。
The company hopes to attract more young businesswomen.(这家公司希望吸引更多年轻的女商人。)“more young businesswomen”是“attract”(吸引)的宾语。
单复数变化:“businesswoman”是单数形式,其复数形式是“businesswomen”。例如:
There are several businesswomen in the meeting room.(会议室里有几位女商人。)这里用“businesswomen”表示多个女商人。
与“business person”的区别:“business person”是一个中性词汇,不区分性别,可以指男性或女性从事商业活动的人;而“businesswoman”明确指女性。例如,“A business person should have good communication skills.”(从事商业的人应该有良好的沟通能力。)这里“business person”可以指男性或女性;“She is a well - respected businesswoman in the industry.”(她是行业里一位备受尊敬的女商人。)明确指出了女性身份。
与“entrepreneur”的区别:“entrepreneur”通常指创业者、企业家,强调具有创新精神、敢于冒险并开创新业务的人,不特定强调性别,但有时也可指女性创业者;“businesswoman”更侧重于描述在商业领域工作的女性,不一定是开创者。例如,“The young entrepreneur launched a new tech startup.”(这位年轻的创业者创办了一家新的科技初创公司。)这里“entrepreneur”强调创业行为;“She is a successful businesswoman who runs a large trading company.”(她是一位成功的女商人,经营着一家大型贸易公司。)“businesswoman”强调在商业领域的职业身份。