“braggadocio”是一个名词,意思是“自夸;吹牛;虚张声势”。它通常用于描述某人过分地、不切实际地夸耀自己的能力、成就或品质,带有贬义色彩。在用法上,“braggadocio”既可以作可数名词,也可以作不可数名词,具体取决于语境。
“braggadocio”一词源自意大利语“braggadoccio”,原意可能指某种傲慢、自大的行为或态度。在英语中,它被用来形容那些过分自夸、吹嘘自己的人或行为。这种自夸往往缺乏实际依据,只是为了让别人觉得自己很厉害或很重要。
1、 可数名词用法:
当“braggadocio”作为可数名词时,它通常指的是一个具体的自夸行为或一系列自夸的言论。例如:“His braggadocio about his wealth was quickly exposed as a lie.”(他对自己财富的自夸很快就被揭穿是谎言。)
2、 不可数名词用法:
当“braggadocio”作为不可数名词时,它描述的是一种普遍存在的自夸态度或行为模式。例如:“The politician's speech was filled with braggadocio and empty promises.”(这位政治家的演讲充满了自夸和空洞的承诺。)
“braggadocio”在语境中常与负面评价相关联,因为它暗示了说话者缺乏真诚和谦虚。
它可以与动词如“display”(展示)、“engage in”(从事)等搭配,形成如“display braggadocio”(展示自夸)或“engage in braggadocio”(从事自夸行为)的短语。
“Despite his braggadocio, he couldn't back up his claims with any evidence.”(尽管他自夸不已,但他却拿不出任何证据来支持自己的说法。)
“Her braggadocio about her academic achievements made her seem arrogant to her classmates.”(她对自己学术成就的自夸让同学们觉得她很傲慢。)