“devotee”意为“狂热爱好者;虔诚的信徒;奉献者”,通常用于描述对某事物(如宗教、艺术、运动等)极度热爱、全身心投入或忠诚的人。其用法较为灵活,可在句中作主语、宾语等,常见于描述个人对特定领域或信仰的投入情况。
狂热爱好者:当指某人极度喜欢某种活动、兴趣或事物时,可译为“狂热爱好者”。例如,一个人对古典音乐有着极高的热情,花费大量时间和精力去欣赏、研究古典音乐,就可以称他为“a devotee of classical music”(古典音乐的狂热爱好者)。
虔诚的信徒:在宗教语境中,用来表示对宗教信仰极度虔诚、全身心信奉的人,即“虔诚的信徒”。比如,一位佛教徒每天都会去寺庙诵经、礼佛,严格遵守佛教的教义和戒律,那么他就是“a devotee of Buddhism”(佛教的虔诚信徒)。
奉献者:也可泛指那些为某个目标、事业或人全身心奉献、付出的人,可译为“奉献者”。例如,一些志愿者长期致力于帮助贫困地区的儿童,为改善他们的生活和教育状况而无私奉献,他们就可以被称为“devotees”(奉献者)。
作主语
“Devotees of this sport gather every weekend to watch and discuss the games.”(这项运动的爱好者们每个周末都会聚集在一起观看和讨论比赛。)在这个句子中,“devotees”作为主语,表示一群对这项运动极度热爱的人。
作宾语
“She is a well - known devotee of modern art.”(她是现代艺术的知名爱好者。)这里“devotee”作宾语,描述“她”的身份,即现代艺术的爱好者。
常见搭配
“devotee of...”:表示“……的爱好者;……的信徒;……的奉献者”。如“a devotee of literature”(文学爱好者)、“a devotee of yoga”(瑜伽爱好者)、“a devotee of the cause”(这项事业的奉献者) 。