“starch”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,意思是“淀粉;生粉;呆板、拘谨的作风(或态度)”;作为动词时,意为“给……上浆;使显得生硬、呆板”。以下将详细阐述其不同词性的用法。
表示“淀粉;生粉”
“starch”作为名词,最常见的意思是“淀粉”,它是一种多糖,广泛存在于植物中,是植物储存能量的一种形式。在烹饪中,也常被称为“生粉”,用于勾芡、上浆等,使食物的口感更加滑嫩或增加食物的黏性。
例句:
Potatoes are a good source of starch.(土豆是淀粉的良好来源。)
Add some starch to the sauce to thicken it.(往酱汁里加一些生粉,让它变浓稠。)
表示“呆板、拘谨的作风(或态度)”
在描述人的性格、行为或作风时,“starch”可以表示“呆板、拘谨”,通常带有一定的贬义色彩,形容人过于严肃、刻板,缺乏灵活性。
例句:
He has a bit of starch in his manner.(他的举止有点拘谨。)
The old - fashioned teacher had a lot of starch in his teaching methods.(这位老派的老师教学方法很呆板。)
表示“给……上浆”
当“starch”用作动词时,意思是“给……上浆”,通常是将衣物等浸泡在含有淀粉的溶液中,使衣物变得硬挺、有型。
例句:
The laundry worker is starching the collars of the shirts.(洗衣工正在给衬衫的衣领上浆。)
She likes to starch her tablecloths to make them look crisp.(她喜欢给桌布上浆,让它们看起来挺括。)
表示“使显得生硬、呆板”
也可用于形容让某事物显得生硬、不自然,强调因添加了某种物质或采用了某种方式而变得缺乏灵活性。
例句:
His speech was starched with too many formal phrases.(他的演讲因使用了太多正式的短语而显得生硬。)