“austere”主要有“朴素的;简陋的”“严肃的;严峻的”“节制的;禁欲的”等含义,可用于描述环境、外貌、性格、生活方式等方面,在句中可作定语、表语,常见搭配有“an austere environment”“an austere face”“lead an austere life”等。
朴素的;简陋的:常用来形容环境、建筑、装饰等,表示没有过多的装饰或奢华的元素,给人一种简单、质朴的感觉。
严肃的;严峻的:可用于描述人的表情、态度或形势,意味着不轻松、不愉快,带有一种严肃、冷峻甚至有些苛刻的意味。
节制的;禁欲的:指在生活方式、欲望等方面进行严格的自我约束,不追求物质享受或感官刺激。
作定语:修饰名词,放在名词之前,说明该名词的特征或性质。
例如:The monastery had an austere appearance, with simple stone walls and no decorations.(修道院外观朴素,只有简单的石墙,没有任何装饰。)这里“austere”修饰“appearance”,说明修道院外观朴素的特点。
再如:He had an austere face, with deep wrinkles that seemed to tell the story of a hard life.(他有一张严肃的脸,深深的皱纹似乎诉说着他艰苦的生活。)“austere”修饰“face”,描述其严肃的神情。
作表语:放在系动词之后,说明主语的状态或特征。
例如:The conditions in the remote village were austere.(这个偏远村庄的条件很简陋。)“austere”作表语,描述“conditions”的状态。
又如:She led an austere life, giving up many of the comforts that others took for granted.(她过着节制的生活,放弃了别人认为理所当然的许多舒适享受。)“austere”作表语,说明“life”的特点。
an austere environment:朴素的环境,指环境缺乏奢华和装饰,显得简单、质朴。
an austere face/expression:严肃的面容/表情,形容人的面部表情严肃、不苟言笑。
lead an austere life:过着节制的生活,强调在生活中自我约束,不追求物质享受。
an austere regime:严峻的制度/政权,表示制度或政权严格、苛刻,可能对人民的生活和行为有诸多限制。