“hallmark”主要用作名词和动词,作名词时意为“特征;品质证明;标志”,常指某物或某人特有的、典型的、能表明其身份或品质的特点;作动词时意为“给……打品质证明印记;使具有……的特征”,较为正式和书面。
基本含义
“hallmark”作名词时,最常用的意思是“特征;品质证明;标志”。它强调的是一种独特的、能代表某物或某人本质的东西,这种特征可能是正面的,也可能是负面的,但通常是较为显著、能被识别出来的。
例句及分析
“Excellence in customer service is a hallmark of this company.”(卓越的客户服务是这家公司的一个标志。)
在这个句子中,“hallmark”表示公司的一个显著特征,即卓越的客户服务,通过这个特征可以识别出这家公司与其他公司的不同之处。
“The use of bright colors is a hallmark of her painting style.”(使用鲜艳的颜色是她绘画风格的一个标志。)
这里说明了她绘画风格中一个典型的、能代表其风格的特征就是使用鲜艳的颜色。
基本含义
“hallmark”作动词时,意思是“给……打品质证明印记;使具有……的特征”。这种用法相对较为正式和书面,常出现在一些描述工艺、鉴定等方面的语境中。
例句及分析
“Each piece of gold jewelry is hallmarked to indicate its purity.”(每件金首饰都打有品质证明印记,以表明其纯度。)
在这个句子中,“hallmarked”表示给金首饰打上能证明其纯度的印记,是一种专业的鉴定行为。
“The years of experience hallmarked his leadership skills.”(多年的经验使他的领导技能具有了独特的特征。)
这里“hallmarked”表示多年的经验让他的领导技能有了不同于他人的、独特的特征。