“annoying”是形容词,意思是“令人恼火的;讨厌的;烦人的”,用于描述人、事物或行为引发他人烦躁、不愉快情绪的特征。在用法上,它既可在句中作定语修饰名词,也可作表语说明主语状态,还能与程度副词搭配以增强语气。
“annoying”主要表达一种因持续的干扰、不合理的行为或令人不快的特性而产生的负面情绪。这种情绪通常不是极端的愤怒,而是一种相对温和但持续的烦躁感。例如,持续的噪音、反复的打扰或某个人的不良习惯都可能被认为是“annoying”。
作定语:用来修饰名词,描述该名词具有令人恼火的特质。
例句:There is an annoying noise coming from the next room.(隔壁房间传来一阵令人恼火的噪音。)在这个句子中,“annoying”修饰名词“noise”,表明这个噪音具有让人不愉快、心烦的特性。
例句:He has an annoying habit of tapping his fingers on the table.(他有个令人讨厌的习惯,就是老用手指敲桌子。)这里“annoying”修饰“habit”,说明这个习惯是让人感到不快、厌烦的。
作表语:用于说明主语的状态或特征,通常与系动词(如be、feel、seem等)连用。
例句:The constant interruptions are really annoying.(不断的打扰真的很烦人。)此句中,“annoying”作表语,描述“interruptions”给人的感受。
例句:I feel annoying when I have to wait for a long time.(当我不得不等很长时间时,我会觉得很烦。)不过这里更准确的说法应该是“I feel annoyed”,因为“annoying”通常用来描述事物或人令人厌烦的特征,而“annoyed”用于描述人自身感到厌烦的状态。如果坚持用“annoying”,句子可以改为“The situation of having to wait for a long time is annoying.”(长时间等待的情况很烦人。)
与程度副词搭配:可以使用程度副词(如very、extremely、quite等)来修饰“annoying”,以增强或减弱其程度。
例句:This music is very annoying.(这首音乐非常烦人。)“very”加强了“annoying”的程度,表明这种烦人的感觉比较强烈。
例句:The traffic noise is quite annoying in the morning.(早上交通噪音相当烦人。)“quite”表示一定程度,说明交通噪音带来的烦人感觉处于一定水平。