“crumble”主要有动词和名词两种词性。作为动词,它有“崩溃;瓦解;碎成小块;弄碎”等意思;作为名词,它指的是“酥皮水果甜点”。在用法上,动词“crumble”既可用作及物动词,也可用作不及物动词,根据语境搭配不同宾语或出现在不同句式中;名词“crumble”通常在描述特定甜点时使用。
崩溃;瓦解:当“crumble”表示“崩溃;瓦解”时,常用来描述结构、体系、信心等抽象事物的破裂或无法维持的状态,多用作不及物动词。
例句:Their marriage began to crumble under the pressure of financial problems.(在财务问题的压力下,他们的婚姻开始瓦解。)
解析:在这个句子中,“crumble”描述了婚姻这一抽象关系在外部压力下逐渐破裂的过程,没有直接宾语,是不及物动词的用法。
碎成小块;弄碎:此时“crumble”可作及物动词,也可作不及物动词。作及物动词时,直接接宾语,表示主动使某物碎成小块;作不及物动词时,描述物体自然地碎成小块。
例句1(及物动词):She crumbled the bread into small pieces.(她把面包弄碎成小块。)
解析:这里“crumbled”后面直接接了宾语“the bread”,表示她主动对面包进行弄碎的动作。
例句2(不及物动词):The old building started to crumble.(那座老建筑开始坍塌、碎裂。)
解析:句子中“crumble”没有直接宾语,描述了老建筑自身由于老化等原因自然地碎裂、坍塌的状态。
“crumble”作为名词时,指的是一种“酥皮水果甜点”,通常由水果(如苹果、黑莓等)和一层酥皮组成,在英式英语中较为常见。
例句:I'd like to have an apple crumble for dessert.(我想要一份苹果酥皮甜点作为餐后甜点。)
解析:在这个句子中,“crumble”明确表示一种特定的甜点,是名词用法。