“predominate”主要有动词词性,意为“占主导地位;占优势;盛行”,常用于描述某种现象、特征、群体等在数量、影响力等方面超过其他,处于主要或突出的位置。其用法主要有不及物动词用法和主动形式表被动含义的用法,在句中可作谓语,通常不用于被动语态。
“predominate”的核心含义是强调在数量、程度、重要性等方面超过其他,处于主要或支配的地位。既可以用于描述具体的事物,如某种颜色、形状在某个场景中占主导;也可以用于描述抽象的概念,如某种观点、文化、趋势在社会中占优势。
不及物动词用法
“predominate”作为不及物动词时,后面不直接跟宾语,常与介词“over”“among”等搭配使用。
与“over”搭配:“predominate over”表示“在……中占主导地位;对……有优势”。例如:
Red predominates over other colors in this painting.(在这幅画中,红色比其他颜色更突出。 )这里“red”在颜色方面相对于其他颜色处于更显眼、占主要的位置。
与“among”搭配:“predominate among”表示“在……中占多数;在……中盛行”。例如:
Young people predominate among the volunteers.(志愿者中年轻人占多数。 )说明在志愿者这个群体里,年轻人的数量相对较多,处于优势地位。
主动形式表被动含义的用法
在一些语境中,“predominate”用主动形式可以表达被动的含义,即某种现象、特征等自然地处于主导地位,无需强调是被谁使其处于这种地位。例如:
In this region, traditional customs still predominate.(在这个地区,传统习俗仍然盛行。 )这里传统习俗是自然而然地处于盛行的状态,用“predominate”的主动形式来描述这一客观情况。
在句中的位置及语态
“predominate”在句中一般作谓语,且通常不用于被动语态。因为其表达的是事物本身的一种状态或趋势,不需要用被动形式来表示。例如:
Modern architecture predominates in the city center.(市中心现代建筑风格占主导地位。 )此句中“predominates”是谓语动词,直接描述了现代建筑风格在市中心的状态,若用被动语态“be predominated”则不符合表达习惯。