“pudding”作为英语单词,基本含义为“布丁”,是一种甜点。其用法多样,既可作可数名词表示单个布丁或特定种类的布丁,也可作不可数名词泛指布丁这种食物,还可用于一些固定搭配和习惯表达中。
“pudding”最常见的意思是“布丁”,它是一种甜点,通常由牛奶、鸡蛋、糖和面粉等原料制成,口感或软或嫩,味道香甜。布丁的种类繁多,不同地区和文化有不同的做法和风味,比如英国传统的圣诞布丁(Christmas pudding)就是一种在圣诞节期间食用的特殊布丁,里面通常会加入各种干果、香料和酒,经过长时间的蒸煮而成。
1、 可数名词
当表示单个的布丁,或者特指某一种类的布丁时,“pudding”可以用作可数名词,此时其前面可以加不定冠词“a”或定冠词“the”,也可以使用复数形式“puddings”。
示例:
I'd like a pudding for dessert.(我想要一个布丁作为甜点。)这里“a pudding”表示单个的布丁。
The puddings in this restaurant are delicious.(这家餐厅的布丁很好吃。)这里“the puddings”特指这家餐厅的布丁,强调种类。
2、 不可数名词
当泛指布丁这种食物,不强调具体数量或种类时,“pudding”可以用作不可数名词,此时其前面一般不加冠词,也不能使用复数形式。
示例:
I love pudding.(我喜欢布丁。)这里“pudding”表示布丁这种食物的整体概念,不具体指某一个或某一种。
3、 固定搭配和习惯表达
“pudding basin”:布丁盆,是一种专门用来蒸煮布丁的容器。
示例:We need a pudding basin to make this pudding.(我们需要一个布丁盆来做这个布丁。)
“have one's pudding and eat it too”:字面意思是“同时拥有布丁并吃掉它”,引申为“两全其美;一举两得”。
示例:You can't have your cake and eat it too, and the same goes for this situation - you can't expect to get everything you want.(鱼与熊掌不可兼得,这种情况也是如此——你不能指望得到所有你想要的东西。这里“have your cake and eat it too”和“have one's pudding and eat it too”意思相近,都表达了不能同时拥有并完全享用两个相互冲突的东西。)