“combat”在英语中主要有名词和动词两种词性,名词含义为“战斗;搏斗;斗争”,动词含义为“与……战斗;搏斗;斗争;防止;减轻(不良现象)”。其用法灵活,可根据语境选择合适的词性和搭配。
1、 基本含义:
“combat”作为名词时,主要指实际的战斗、搏斗或斗争,常用于描述军事冲突、体育比赛中的对抗,或是抽象意义上的斗争,如与困难、疾病或不良现象的斗争。
2、 常见搭配:
“in combat”:处于战斗状态,如“The soldiers were in combat for several days.”(士兵们战斗了好几天。)
“close combat”:近身战斗,如“Close combat requires quick reflexes and good training.”(近身战斗需要快速的反应和良好的训练。)
“air combat”:空战,如“The pilots engaged in air combat over the enemy territory.”(飞行员在敌方领土上空进行了空战。)
3、 例句:
The army is preparing for combat.(军队正在为战斗做准备。)
They fought a long and bitter combat against poverty.(他们与贫困进行了长期而艰苦的斗争。)
1、 基本含义:
“combat”作为动词时,表示与某人或某物进行战斗、搏斗或斗争,以阻止、克服或减少其影响。
2、 常见搭配:
“combat against/with”:与……战斗/搏斗,如“We must combat against/with terrorism.”(我们必须与恐怖主义战斗。)
“combat disease”:防治疾病,如“New drugs are being developed to combat malaria.”(正在开发新药来防治疟疾。)
“combat crime”:打击犯罪,如“The police are taking steps to combat crime in the city.”(警方正在采取措施打击城市中的犯罪活动。)
3、 例句:
The soldiers are combating the enemy forces.(士兵们正在与敌军战斗。)
We need to combat climate change by reducing our carbon emissions.(我们需要通过减少碳排放来应对气候变化。)
“combat”作为动词时,通常用于描述较为正式或严肃的场合,如军事冲突、社会问题或自然现象的斗争。
在日常用语中,人们可能更倾向于使用“fight”或“struggle”等词来表达类似的含义,但在需要强调正式性或严肃性的语境中,“combat”更为合适。