“households”是名词“household”的复数形式,意思是“家庭;住户;户”。其用法较为灵活,可在句中作主语、宾语等成分,常与一些动词、介词搭配使用,用于描述与家庭、住户相关的各种情况。
“households”直接源于“household”,基本含义为“家庭;住户;户”。在英语语境中,它既可以指由亲属关系组成的生活单位,也可以泛指居住在同一处所的一群人,强调的是一个相对独立的生活群体概念。例如:
The average income of rural households has increased in recent years.(近年来农村家庭的平均收入有所增加。)这里“rural households”指农村的各个家庭。
There are three households in this small apartment building.(这栋小公寓楼里有三户人家。)“three households”明确表示了三户不同的住户。
作主语:当“households”作为句子的主语时,通常表示复数概念,即多个家庭或住户。谓语动词一般用复数形式。例如:
Households in this area consume a lot of electricity.(这个地区的家庭用电量很大。)此句中“households”是主语,谓语动词“consume”用了复数形式,表明是多个家庭的用电情况。
作宾语:在一些动词后面,“households”可以作宾语,表示动作的对象是家庭或住户。例如:
The government provides subsidies to low - income households.(政府为低收入家庭提供补贴。)“provides subsidies to”是动词短语,“households”作其宾语,说明补贴的对象是低收入家庭。
与介词搭配:
“in households”:表示“在家庭中;在住户里”。例如:Many women still do most of the housework in households.(许多女性仍然在家庭中承担大部分家务。)
“among households”:表示“在家庭之间;在住户当中”。例如:There are differences in spending habits among households.(家庭之间的消费习惯存在差异。)
“per household”:表示“每户;每个家庭”。例如:The water bill is 50 dollars per household.(每户的水费是50美元。)