“heartless”是一个形容词,意思是“无情的;冷酷的;没有同情心的”,常用来描述人或行为缺乏情感、同情或善良。在用法上,它既可以作定语修饰名词,也可以作表语,还可以用于一些固定搭配中。
“heartless”由“heart”(心脏,常象征情感、同情等)和后缀“-less”(表示“无;没有”)组成,字面意思就是“没有心的”,引申为“无情的;冷酷的;没有同情心的”。例如:
The heartless businessman fired many employees during the economic crisis.(那个无情的商人在经济危机期间解雇了许多员工。)这里用“heartless”形容商人,突出他在解雇员工时缺乏同情心。
作定语:修饰名词,说明所修饰名词的特征。
例如:a heartless decision(一个无情的决定)。“decision”是名词,“heartless”作定语修饰它,表明这个决定缺乏情感考量,显得冷酷。
再如:a heartless thief(一个冷酷的小偷)。“thief”是名词,“heartless”修饰它,说明这个小偷在作案时没有同情心,行为冷酷。
作表语:用于系动词(如be, seem, feel等)之后,描述主语的特征或状态。
例如:He seems heartless when he ignores the poor.(当他忽视穷人时,他看起来很无情。)“seems”是系动词,“heartless”作表语,描述“he”的状态。
又如:She felt heartless after rejecting her friend's request.(她拒绝了朋友的请求后,觉得自己很无情。)“felt”是系动词,“heartless”作表语,说明“she”当时内心的感受。
用于固定搭配:虽然“heartless”没有特别典型的固定搭配短语,但在一些语境中可以与其他词组合使用。例如:
“a heartless act”(一个无情的举动),这种表达比较常见,用来描述某种行为缺乏情感和同情。