“brood”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,表示“一窝幼崽;一窝(雏鸡等);(人类的)孩子”;作为动词时,意为“(为不幸等)忧心忡忡,苦思冥想;孵(蛋);护(雏);沉思,遐想”。以下将详细阐述其用法。
一窝幼崽;一窝(雏鸡等)
在描述动物繁殖时,“brood”常用来指一窝同时出生的幼崽或雏鸟等。例如,在观察野生动物时,可能会说“The mother fox is taking care of her brood of cubs.(母狐狸正在照顾她的一窝幼崽。)”这里“brood”明确指出了母狐狸所生的一窝幼崽。
在养鸡场场景中,“A hen is sitting on a brood of chicks.(一只母鸡正在孵一窝小鸡。)”描述了母鸡孵蛋后照顾雏鸡的情景,“brood”指一窝小鸡。
(人类的)孩子
在一些文学性或较为口语化的表达中,“brood”也可用来指代人类的孩子,但这种用法相对较少且带有一定的情感色彩。例如,“She has a large brood of children.(她有一大群孩子。)”这里用“brood”来强调孩子数量较多,并且可能带有一种对孩子众多情况的感慨。
(为不幸等)忧心忡忡,苦思冥想
当“brood”作为不及物动词时,常表示某人因为不幸的事情而长时间地忧虑、沉思。例如,“He has been brooding over his failure in the exam.(他一直在为考试失败而忧心忡忡。)”说明他因为考试没考好而陷入长时间的忧虑和思考之中。
也可以用于描述对未来的担忧,“She often broods about what the future holds.(她经常为未来会怎样而忧心忡忡。)”体现出她对未来不确定性的担忧和思考。
孵(蛋);护(雏)
这是“brood”作为及物动词时比较常见的用法,主要描述动物的行为。例如,“The pigeon is brooding its eggs.(鸽子正在孵蛋。)”清晰地说明了鸽子正在进行孵蛋的动作。
在描述动物照顾幼崽时,“The mother bird broods her young.(母鸟在照顾它的幼鸟。)”这里“broods”表示母鸟对幼鸟进行保护和照料的行为。
沉思,遐想
在较为抽象的语境中,“brood”可表示人陷入沉思或遐想的状态。例如,“He sat by the window, brooding about the past.(他坐在窗边,沉思着过去。)”描绘出他坐在窗边,沉浸在对过去的回忆和思考中的情景。