“obscure”主要作形容词和动词使用。作形容词时,意为“模糊的;难懂的;鲜为人知的;隐蔽的”;作动词时,意为“使模糊;使难理解;掩盖;隐藏”。
模糊的;不清晰的
用来描述光线、景象、声音等不够清楚、难以辨认的状态。例如:The fog made the view from the window obscure.(雾气使从窗户看到的景色变得模糊不清。)在这个句子中,“obscure”描绘了雾气对窗外景色清晰度的影响,让景色不再清晰可辨。
难懂的;晦涩的
常用于形容文章、理论、表达方式等复杂、难以理解。例如:The poet's works are so obscure that few people can fully appreciate them.(这位诗人的作品如此晦涩难懂,以至于很少有人能完全欣赏。)这里体现了作品内容对于大多数人理解上的难度。
鲜为人知的;不出名的
用于指人、地方、事物等知名度不高,不被大众所熟知。例如:He was an obscure writer in his early career.(他早期是一位名不见经传的作家。)说明了该作家在职业生涯初期没有很高的知名度。
隐蔽的;偏远的
形容位置偏远、不易被发现。例如:The village lies in an obscure corner of the mountain.(这个村庄位于大山一个隐蔽的角落。)体现出村庄地理位置的偏远和隐蔽性。
使模糊;使难理解
强调通过某种行为或因素导致原本清晰的事物变得不清晰、难以理解。例如:The smoke from the factory obscured our vision.(工厂冒出的烟使我们的视线变得模糊。)这里说明了烟雾对视线清晰度造成的影响。又如:His confusing explanation only obscured the issue further.(他令人困惑的解释反而使问题更加难以理解了。)体现出解释行为对问题理解程度的负面影响。
掩盖;隐藏
有故意或无意地将某物遮盖起来,使其不被看到或发现的意思。例如:They tried to obscure the truth with false information.(他们试图用虚假信息掩盖真相。)说明用虚假信息来隐藏真实情况。再如:The bushes obscured the entrance to the cave.(灌木丛掩盖了洞穴的入口。)体现了灌木丛对洞穴入口的遮盖作用。