“overbrim”是一个动词,意思是“(使容器等)满得溢出;泛滥;感情等过于充沛” 。在用法上,它既可以作及物动词,后面直接接宾语;也可以作不及物动词,通常不直接接宾语,而是描述某种状态或情况。
物理层面:当描述容器等物体时,“overbrim”表示液体或其他物质装得过多,超出了容器的容量,从而溢出来。例如,一杯水如果倒得太满,水就会从杯口溢出,这种情况就可以用“overbrim”来描述。
抽象层面:用于形容情感、情绪等抽象概念时,意味着某种情感或情绪过于强烈、充沛,几乎要满溢出来。比如一个人极度兴奋、激动,内心的情感仿佛要冲破身体,就可以用这个词来表达。
及物动词用法:当“overbrim”作及物动词时,后面直接接宾语,表明使某个对象满得溢出或过于充沛。例如:
The heavy rain overbrimmed the river.(大雨使河水泛滥。)这里“the river”是宾语,“overbrimmed”描述了雨水导致河水超出正常水位、泛滥的状态。
Her love for her children overbrimmed her heart.(她对孩子们的爱充满了她的心。)此句中“her heart”是宾语,说明她对孩子的爱过于充沛,几乎要溢满她的内心。
不及物动词用法:作为不及物动词时,“overbrim”通常不直接接宾语,而是描述一种状态或情况。例如:
The cup overbrimmed with coffee.(杯子里的咖啡满得溢出来了。)这里描述的是杯子中咖啡的状态,即咖啡已经多到溢出的程度。
His joy overbrimmed at the news.(听到这个消息,他满心欢喜。)该句表达了听到消息后他内心欢喜的状态,欢喜的程度仿佛要满溢出来。