"flamboyant" 是一个形容词,主要表示华丽、张扬、引人注目的风格或行为,通常带有夸张、自信或炫耀的意味。其用法包括描述人、服装、设计、表演等,常见于艺术、时尚、娱乐等领域,但可能因语境不同而带有正面或负面色彩。
核心含义:
"flamboyant" 来源于法语 "flamboyant"(意为“燃烧的”),形容事物或人非常显眼、引人注目,通常带有夸张、华丽或戏剧化的特质。
同义词:
extravagant(奢侈的)、ostentatious(炫耀的)、showy(招摇的)、vibrant(充满活力的)。
反义词:
subdued(低调的)、restrained(克制的)、understated(朴素的)。
描述人:
形容性格外向、行为张扬的人,可能带有自信或炫耀的意味。
例句:
"The singer's flamboyant stage presence captivated the audience."(歌手张扬的舞台表现力征服了观众。)
"He's known for his flamboyant personality and flashy suits."(他以张扬的个性和花哨的西装闻名。)
描述事物(服装、设计、表演等):
形容色彩鲜艳、风格夸张或装饰繁复的物品。
例句:
"The flamboyant interior design of the hotel lobby featured gold accents and velvet curtains."(酒店大堂华丽的室内设计以金色装饰和天鹅绒窗帘为特色。)
"Her flamboyant hat at the royal wedding stole the show."(她在皇家婚礼上戴的华丽帽子抢尽了风头。)
语境色彩:
正面:在艺术、时尚、娱乐等领域,可能表示创造力或独特风格。
例句:
"The flamboyant costumes in the ballet added to the magical atmosphere."(芭蕾舞中华丽的服装增添了魔幻氛围。)
负面:若过于夸张或炫耀,可能带有贬义,暗示虚荣或浮夸。
例句:
"His flamboyant lifestyle was criticized as wasteful and unnecessary."(他奢华的生活方式被批评为浪费且无必要。)
flamboyant style(华丽的风格)
flamboyant performance(张扬的表演)
flamboyant colors(鲜艳的色彩)
flamboyant gesture(夸张的手势)
文化差异:
在欧美文化中,"flamboyant" 可能被视为个性或创造力的体现,但在某些保守文化中可能被视为不适当或冒犯。
语境判断:
需根据具体场景判断其褒贬含义。例如,在时尚界 "flamboyant" 可能是赞美,但在正式商务场合可能被视为不专业。
适用领域:艺术、时尚、娱乐、表演等。
替代词选择:
若需中性表达,可用 "vibrant" 或 "eye-catching"。
若需强调炫耀,可用 "ostentatious"。
避免误用:
不用于描述性格内向或朴素的人,也不用于描述低调的物品。
通过以上解析,可以更准确地理解和使用 "flamboyant",根据语境灵活调整其褒贬色彩。