“redemption”主要有“赎回;偿还;救赎;挽回;补偿”等含义。在用法上,它既可以用作可数名词,表示具体的赎回行为或救赎的实例等;也可以用作不可数名词,体现抽象的救赎概念或挽回损失等含义,常用于宗教、金融、文学等多种语境。
赎回;偿还:在金融或交易领域,“redemption”常表示用金钱或其他等价物换回之前抵押、典当或出售的物品,或者偿还债务等。例如,当你拿回之前抵押给银行的物品,就可以说这是“a redemption of the pledged goods”(抵押品的赎回)。
救赎:在宗教语境中,“redemption”有着极为重要的意义,指上帝通过耶稣基督的牺牲,拯救人类脱离罪恶和死亡的命运,使人类获得永生和与上帝和好的机会。在文学和日常表达里,它也用于描述个人从错误、困境或罪恶中解脱、获得新生。比如,一个曾经犯下严重错误的人,通过努力改正和自我提升,实现了自我救赎,就可以说“He found redemption through his self - improvement efforts.”(他通过自我提升的努力获得了救赎。)
挽回;补偿:指通过某种行为弥补之前的过失、损失或不足,使情况得到改善。例如,一家公司因为产品质量问题导致声誉受损,后来通过一系列改进措施重新赢得了消费者的信任,这就可以看作是一种“redemption”(挽回声誉)。
可数名词:当“redemption”表示具体的赎回行为、救赎的实例或某种挽回的行动时,可以用作可数名词,前面可以加不定冠词“a”或数词等。例如:
“He made a redemption of his old watch from the pawnshop.”(他从当铺赎回了他的旧手表。)这里“a redemption”指一次具体的赎回行为。
“Each of his stories is a redemption tale.”(他的每个故事都是一个救赎的故事。)这里“a redemption tale”表示一个救赎的故事实例。
不可数名词:当“redemption”表示抽象的救赎概念、挽回损失或弥补过失的整体情况时,常用作不可数名词。例如:
“Redemption is a central theme in many religious texts.”(救赎是许多宗教文本的核心主题。)这里“redemption”是抽象的概念,不可数。
“The team's victory in the final game was their redemption for the poor performance earlier in the season.”(球队在最后一场比赛中的胜利是对他们本赛季早期糟糕表现的挽回。)这里“redemption”指整体的挽回情况,不可数。