“impeach”是一个英语单词,主要含义是“弹劾”(针对公职人员,尤其是政府高级官员),也可引申为“指责”或“怀疑……的诚信”。其用法多样,可根据语境作为动词直接使用,或构成相关短语和句型。
1、 弹劾:
“impeach”最常用的含义是“弹劾”,即对公职人员(尤其是政府高级官员,如总统、法官等)提出正式指控,通常是因为其涉嫌违法、渎职或行为不当。
弹劾过程通常涉及立法机构(如国会、议会)对被指控官员的调查和审议,最终可能通过投票决定是否罢免其职务。
2、 指责/怀疑诚信:
在更宽泛的语境中,“impeach”也可用于指责某人或某物的诚信、可靠性或准确性,表示对其产生怀疑或不满。
1、 作为动词直接使用:
例如:“The Congress decided to impeach the president for corruption.”(国会决定因腐败弹劾总统。)
在这个句子中,“impeach”作为动词,直接描述了国会采取的行动。
2、 构成相关短语和句型:
“impeach sb. for sth.”:表示因某事而弹劾某人。
例如:“He was impeached for abuse of power.”(他因滥用权力而被弹劾。)
“impeach the credibility/integrity of sb.”:表示怀疑某人的可信度或诚信。
例如:“The evidence impeached the credibility of the witness.”(证据怀疑了证人的可信度。)
3、 在句子中的位置和时态变化:
“impeach”作为动词,在句子中通常作为谓语出现,根据主语和时态的变化进行相应的形态调整(如impeaches, impeached, impeaching)。
政治语境:
“After months of investigation, the committee voted to impeach the governor for financial misconduct.”(经过数月的调查,委员会投票决定因财务不当行为弹劾州长。)
日常语境(引申义):
“The witness's inconsistent testimony impeached his own credibility.”(证人的证词前后不一,怀疑了他自己的可信度。)