“miss”主要有动词和名词两种词性。作为动词时,常见意思有“未击中;未达到;错过;想念;漏掉;未参加”等;作为名词时,意思是“小姐;年轻未婚女子”。其用法因词性和意思不同而有所差异,下面将详细说明。
未击中;未达到
例如:The arrow missed the target.(箭没有射中靶子。)这里“miss”描述的是箭没有命中目标这个动作结果。
再如:The ball just missed my head.(球差点儿砸到我的头。)说明球偏离了原本可能击中“我”头部的路径。
错过
错过交通工具:I missed the last bus.(我错过了末班车。)表明没有赶上原本可以乘坐的最后一班公交车。
错过机会:Don't miss this great opportunity.(不要错过这个绝佳的机会。)提醒对方不要失去这个难得的机遇。
想念
用于表达对人的思念之情:I miss you so much.(我非常想念你。)这是日常表达对亲人、朋友等思念的常用句。
也可以用于表达对过去事物的怀念:I miss the good old days.(我怀念过去的美好时光。)
漏掉
例如:Don't miss any words when you read the passage.(读这篇文章时,不要漏掉任何单词。)强调阅读过程中要全面,不遗漏内容。
在记录信息时:I missed a few details in my notes.(我的笔记漏掉了几个细节。)说明记录信息不完整。
未参加
例如:He missed the meeting because he was ill.(他因为生病没参加会议。)解释了缺席会议的原因。
“miss”作为名词,主要用于称呼年轻未婚女子,常用于正式场合或不太熟悉的人之间。例如:Good morning, Miss.(早上好,小姐。)在商店、酒店等场所,服务员可能会这样称呼年轻女性顾客。