“disproportionately”是副词,意思是“不成比例地;不相称地;过度地”,用于描述程度、数量、影响等与预期、标准或相关因素相比不成比例,常出现在正式书面语中,在句中可修饰动词、形容词或整个句子,位于谓语动词前后或句首、句尾。
“disproportionately”由前缀“dis-”(表示否定、相反)和“proportionately”(成比例地)组合而成,其核心含义是“不成比例地;不相称地;过度地”。它用于描述某个事物在程度、数量、影响等方面与预期、标准或相关因素相比,存在不合理的比例关系。
修饰动词:在句子中,“disproportionately”通常用来修饰动词,表示动作发生的程度不成比例。例如:
The cost of living has risen disproportionately in recent years.(近年来,生活成本不成比例地上升了。)这里“disproportionately”修饰动词“risen”,说明生活成本上升的程度与预期或其他因素相比不合理。
The burden of taxation falls disproportionately on the poor.(税收负担不成比例地落在穷人身上。)修饰动词“falls”,表明税收负担在穷人身上的程度超出合理比例。
修饰形容词:也可以修饰形容词,以强调形容词所描述的特征程度不成比例。例如:
The project is disproportionately complex for its size.(就规模而言,这个项目复杂得不成比例。)修饰形容词“complex”,突出项目复杂程度与规模不匹配。
The impact of the policy was disproportionately severe on small businesses.(这项政策对小企业的影响严重得不成比例。)修饰形容词“severe”,说明政策对小企业影响程度超出合理范围。
修饰整个句子:在较为正式的语境中,“disproportionately”有时可以放在句首或句尾,对整个句子所表达的内容进行程度上的修饰,强调某种情况的不成比例。例如:
Disproportionately, the new law affects immigrants.(不成比例的是,新法律对移民产生了影响。)这里放在句首,突出新法律对移民影响程度的不合理。
The education resources in rural areas are inadequate, disproportionately.(农村地区的教育资源不足,情况不成比例。)放在句尾,强调教育资源不足程度的不合理。
“disproportionately”多用于正式的书面语中,常见于新闻报道、学术论文、政策分析等场景,用于客观地描述某种现象、问题或影响的不成比例情况。例如在新闻报道中,可能会提到“The wealth gap between the rich and the poor is widening disproportionately.(贫富之间的财富差距正在不成比例地扩大。)”在学术研究中,也可能会用该词来描述不同变量之间的关系不成比例。