"用连枷打" can be translated as "to beat with a flail" or "to thresh with a flail" (“flail”指连枷这种农具 ,“beat”或“thresh”体现用连枷击打的动作,“thresh”更侧重于用连枷打谷脱粒这一具体农事场景 )。具体使用哪个表述可根据实际语境选择。