“货真价实”常见的英文表达有 “genuine goods at fair prices” 或 “real stuff at reasonable prices”。以下为你详细介绍:
含义: “genuine” 意为“真正的;名副其实的”,强调商品是正品,没有掺假或虚假成分;“fair” 表示“公平的;合理的”,“fair prices” 即公平合理的价格。整个短语直接表达了商品真实、价格合理的意思,与“货真价实”含义契合。
例句:This store is famous for its genuine goods at fair prices, attracting many loyal customers.(这家店以货真价实而闻名,吸引了许多忠实顾客。)
含义:“real” 有“真实的;真正的”含义,“stuff” 在这里指“东西;物品”,“real stuff” 就是真实的商品;“reasonable” 表示“合理的;公道的”,说明价格合适。此表达同样传达了商品货真、价格公道的信息。
例句:You can find real stuff at reasonable prices in this market.(在这个市场里,你能以合理的价格买到货真价实的商品。)