“打动”在英语中常见的表达有 move、touch、impress 或 win over 等,具体使用哪个词取决于语境:
1、 move(动词):
常用于表达情感上的触动,侧重于引发同情、感动或共鸣。
例句:
Her speech really moved me.(她的演讲真的打动了我。)
The story about the lost dog moved the entire audience.(关于那只走失的狗的故事打动了所有观众。)
2、 touch(动词):
强调情感上的深刻影响,常用于表达“触动心灵”或“留下深刻印象”。
例句:
His kindness touched me deeply.(他的善良深深打动了我。)
The film's ending touched everyone in the theater.(电影的结尾打动了影院里的所有人。)
3、 impress(动词):
侧重于通过能力、表现或品质给人留下深刻印象,常用于正式场合。
例句:
Her performance impressed the judges.(她的表现打动了评委。)
The new product really impressed me.(这款新产品真的打动了我。)
4、 win over(动词短语):
表示通过努力或表现赢得他人的支持、喜爱或信任。
例句:
She managed to win over the audience with her humor.(她用幽默打动了观众。)
The team's dedication won over the fans.(球队的奉献精神打动了球迷。)
选择建议:如果强调情感上的触动,用 move 或 touch 更合适。
如果侧重于能力或表现的认可,用 impress 更恰当。
如果涉及赢得支持或信任,用 win over 更贴切。