“inveigle”是一个动词,意为“诱骗;哄骗;引诱”,通常指通过欺骗、奉承或其他手段诱使某人做某事。其用法较为灵活,可作及物动词直接接宾语,也可用于被动语态。
“inveigle”的基本含义是“诱骗;哄骗;引诱”。它描述的是一种通过不正当手段,如欺骗、奉承、许诺好处等方式,使他人做出原本不愿意或不应该做的事情的行为。这种行为往往带有一定的欺骗性和目的性。
及物动词用法:
“inveigle”可以直接接宾语,表示诱使某人做某事。例如:
He inveigled her into going to the party with him.(他诱骗她和他一起去参加聚会。)
The con artist inveigled the old man out of his life savings.(那个骗子诱骗老人拿出了他一生的积蓄。)
被动语态用法:
“inveigle”也可以用于被动语态,表示某人被诱骗做某事。例如:
She was inveigled into buying a useless product.(她被诱骗购买了一个无用的产品。)
The children were inveigled into revealing the secret.(孩子们被诱骗说出了秘密。)
inveigle sb. into doing sth.:诱使某人做某事
例句:He inveigled his friend into investing in his new business.(他诱使他的朋友投资他的新业务。)
inveigle sb. out of sth.:诱骗某人拿出某物
例句:The thief inveigled the old lady out of her jewelry.(小偷诱骗老太太拿出了她的珠宝。)
“inveigle”通常带有贬义,暗示使用不正当手段进行诱骗。
在使用时,要注意语境和语气,避免在正式或严肃的场合中使用过于随意的表达。
“inveigle”的过去式和过去分词都是“inveigled”,现在分词是“inveigling”。