“reinvest”是动词,意为“再投资;把(利润等)重新投入(企业等)”。其用法较为灵活,在句中可作谓语,常与介词搭配使用,不同搭配有不同侧重点,也可用于一些固定表达。
“reinvest”由“re-”(表示“再次”“重新”)和“invest”(投资)组成,核心意思就是再次进行投资行为,或者把获得的收益等重新投入到原本的项目、企业等当中。
作谓语动词
“reinvest”在句子中通常充当谓语,表示主语进行再投资的动作。例如:
The company plans to reinvest its profits into research and development.(公司计划将其利润再投资于研发。)这里“the company”是主语,“plans to”是谓语部分的结构,“reinvest”作谓语,说明公司要进行的动作是再投资利润。
它可以有多种时态和语态变化。例如一般现在时:We often reinvest our earnings.(我们经常把收益再投资。)一般过去时:They reinvested the money they made last year.(他们把去年赚的钱再投资了。)被动语态:The funds will be reinvested in the project.(资金将被再投资于该项目。)
与介词搭配
“reinvest in...”:表示“再投资于……;把……重新投入……”。这是最常见的搭配,强调投资的对象。例如:
They decided to reinvest in new equipment to improve production efficiency.(他们决定再投资于新设备以提高生产效率。)这里“in new equipment”明确了再投资的对象是新设备。
“reinvest from...”:这种搭配相对较少见,但可以表示从某个来源重新投入资金等。例如:
The company will reinvest some of the money from the recent sale back into the business.(公司将把最近销售所得的一部分资金重新投入业务。)这里“from the recent sale”说明了资金的来源。
用于固定表达
在一些商业或金融语境中,“reinvest dividends”是固定表达,意思是“将股息再投资”。例如:Many investors choose to reinvest dividends to compound their returns over time.(许多投资者选择将股息再投资,以随着时间的推移增加他们的回报。)