“concerted”是一个形容词,基本含义为“协调一致的;共同努力的;联合的”,常用来描述行动、努力、尝试或活动是经过共同计划、协调而进行的。其用法较为灵活,在句中可作定语或表语,后接名词或动词不定式。
协调一致的:强调多个个体、团体或元素之间在行动、目标或节奏上保持高度的一致性,没有混乱或冲突。例如,在音乐表演中,乐队成员的演奏需要concerted(协调一致的),才能呈现出完美的和声与节奏。
共同努力的:突出各方为了实现共同目标而付出努力,且这种努力是相互配合、相互支持的。比如,一场成功的救援行动往往需要多个部门concerted(共同努力的)努力。
联合的:表示由多个部分或个体组合在一起,形成一个有机的整体,共同开展某项活动或任务。例如,几个国家可能会联合起来,进行一次concerted(联合的)军事演习。
作定语:修饰名词,放在名词之前,说明该名词所代表的事物具有“协调一致的;共同努力的;联合的”特征。
例句:They made a concerted effort to improve the company's performance.(他们做出了协调一致的努力来提高公司的业绩。)在这个句子中,“concerted effort”表示“协调一致的努力”,作“made”的宾语,“concerted”修饰“effort”。
例句:The concerted action of the two teams led to a successful project.(两队联合的行动使得项目取得了成功。)“concerted action”意为“联合的行动”,“concerted”修饰“action”。
作表语:放在系动词之后,说明主语的特征或状态。
例句:The team's strategies were concerted.(这个团队的策略是协调一致的。)“were”是系动词,“concerted”作表语,描述“strategies”的特征。
例句:Our attempts to solve the problem were concerted.(我们解决问题的尝试是共同努力的。)“were”为系动词,“concerted”作表语,说明“attempts”的状态。
此外,“concerted”后面常接动词不定式,表示共同努力去做某事。例如:We need to make a concerted effort to save the environment.(我们需要共同努力来拯救环境。)